🔗 Add **KI-Assistent** guide for integrating EINUNDZWANZIG with Claude.ai

- 🌐 Added translations (de, en, es, lv, nl, pt) and localized content for setup guide.
- 🧭 Introduced `/ki-assistent` route with detailed instructions and screenshots.
- 🎉 Updated sidebar navigation to include KI-Assistent link.
- ✏️ Configured SEO metadata for KI-Assistent page.
- 🧪 Added feature tests for guide accessibility and key content.
This commit is contained in:
HolgerHatGarKeineNode
2026-06-14 00:32:53 +02:00
parent 8fd4900138
commit a353d7e089
14 changed files with 676 additions and 16 deletions
+43 -2
View File
@@ -669,5 +669,46 @@
"Widerrufen": "",
"Token widerrufen": "",
"Token „:name“ wirklich widerrufen? Anwendungen, die es nutzen, verlieren den Zugriff.": "",
"API Dokumentation": ""
}
"API Dokumentation": "",
"KI-Assistent": "MI asistents",
"EINUNDZWANZIG mit Claude verbinden": "Savieno EINUNDZWANZIG ar Claude",
"Verwalte deine Meetups, Termine und Kurse ganz einfach per Chat mit der KI von claude.ai. Ganz ohne Technikwissen.": "Pārvaldi savus meetupus, pasākumus un kursus vienkārši tērzējot ar claude.ai MI. Bez tehniskām zināšanām.",
"Zurück zum Portal": "Atpakaļ uz portālu",
"Einrichtung starten": "Sākt iestatīšanu",
"Zur API-Dokumentation": "Uz API dokumentāciju",
"Was ist der EINUNDZWANZIG-Connector?": "Kas ir EINUNDZWANZIG savienotājs?",
"Ein Connector verbindet die KI claude.ai mit dem EINUNDZWANZIG-Portal. Du schreibst Claude einfach in normaler Sprache, was du möchtest zum Beispiel »Füge mein Meetup hinzu« und Claude erledigt es für dich im Portal. Alles geschieht in deinem Namen und nur mit deiner ausdrücklichen Erlaubnis.": "Savienotājs sasaista claude.ai MI ar EINUNDZWANZIG portālu. Tu vienkārši pasaki Claude ikdienas valodā, ko vēlies piemēram, »Pievieno manu meetupu« , un Claude to izdara tavā vietā portālā. Viss notiek tavā vārdā un tikai ar tavu nepārprotamu atļauju.",
"Das brauchst du": "Kas tev nepieciešams",
"Ein kostenloses Konto bei claude.ai": "Bezmaksas claude.ai konts",
"Ein Konto im EINUNDZWANZIG-Portal": "Konts EINUNDZWANZIG portālā",
"Etwa 5 Minuten Zeit": "Apmēram 5 minūtes laika",
"Die Adresse des Connectors": "Savienotāja adrese",
"Diese Adresse brauchst du in Schritt 2. Du kannst sie hier kopieren:": "Šī adrese tev būs nepieciešama 2. solī. Tu vari to kopēt šeit:",
"Adresse kopieren": "Kopēt adresi",
"In 6 Schritten eingerichtet": "Iestatīts 6 soļos",
"Schritt :number": ":number. solis",
"Connectors öffnen": "Atvērt Connectors",
"Öffne claude.ai und gehe zu deinem Profil. Wähle »Customize« und dann »Connectors«. Klicke oben auf das Plus-Symbol und anschließend auf »Add custom connector«.": "Atver claude.ai un dodies uz savu profilu. Izvēlies »Customize« un pēc tam »Connectors«. Augšā noklikšķini uz plusa ikonas un pēc tam uz »Add custom connector«.",
"Connector hinzufügen": "Pievienot savienotāju",
"Trage als Name »EINUNDZWANZIG PORTAL« ein und als URL die oben gezeigte Adresse. Die Felder unter »Advanced settings« lässt du leer. Klicke dann auf »Add«.": "Kā nosaukumu ievadi »EINUNDZWANZIG PORTAL«, bet kā URL iepriekš norādīto adresi. Laukus sadaļā »Advanced settings« atstāj tukšus. Pēc tam noklikšķini uz »Add«.",
"Verbindung herstellen": "Izveidot savienojumu",
"Der Connector erscheint nun in deiner Liste. Klicke auf »Connect«, um die Verbindung zu starten.": "Savienotājs tagad parādās tavā sarakstā. Noklikšķini uz »Connect«, lai sāktu savienojumu.",
"Anmelden & Zugriff erlauben": "Pierakstīties un piešķirt piekļuvi",
"Du wirst zum EINUNDZWANZIG-Portal weitergeleitet. Melde dich an (zum Beispiel per Lightning) und klicke auf »Authorize«, um Claude den Zugriff zu erlauben.": "Tu tiksi novirzīts uz EINUNDZWANZIG portālu. Pieraksties (piemēram, ar Lightning) un noklikšķini uz »Authorize«, lai piešķirtu Claude piekļuvi.",
"Berechtigungen festlegen": "Iestatīt atļaujas",
"Du kannst wählen, welche Aktionen Claude automatisch ausführen darf. Für lesende Werkzeuge ist »Always allow« praktisch. Vor schreibenden Aktionen wirst du sicherheitshalber gefragt.": "Tu vari izvēlēties, kuras darbības Claude drīkst veikt automātiski. Lasīšanas rīkiem ērti der »Always allow«. Pirms rakstīšanas darbībām drošības labad tev tiks jautāts.",
"Fertig einfach loslegen!": "Gatavs vienkārši sāc!",
"Schreibe Claude jetzt in normaler Sprache, was du möchtest zum Beispiel: »Ich möchte Dortmund zu meinen Meetups hinzufügen.« Claude sucht, prüft und legt alles für dich im Portal an.": "Tagad pasaki Claude ikdienas valodā, ko vēlies piemēram: »Es vēlos pievienot Dortmundi saviem meetupiem.« Claude meklē, pārbauda un izveido visu tavā vietā portālā.",
"Screenshot zu Schritt :number vergrößern": "Palielināt :number. soļa ekrānuzņēmumu",
"Das kannst du Claude sagen": "Ko tu vari pateikt Claude",
"Sprich oder schreibe mit Claude wie mit einem Menschen. Hier ein paar Beispiele:": "Runā vai raksti ar Claude kā ar cilvēku. Lūk, daži piemēri:",
"Füge mein Meetup in meiner Stadt hinzu.": "Pievieno manu meetupu manā pilsētā.",
"Lege einen neuen Termin für mein Meetup an.": "Izveido jaunu pasākumu manam meetupam.",
"Zeige mir meine Veranstaltungsorte.": "Parādi manas norises vietas.",
"Erstelle einen neuen Kurs mit Referent.": "Izveido jaunu kursu ar pasniedzēju.",
"Sicher und in deinem Namen": "Droši un tavā vārdā",
"Claude handelt ausschließlich mit deiner Erlaubnis und im Kontext deines eigenen Kontos. Du kannst die Verbindung jederzeit in claude.ai unter »Connectors« wieder trennen.": "Claude rīkojas tikai ar tavu atļauju un tava konta kontekstā. Tu jebkurā laikā vari atvienoties claude.ai sadaļā »Connectors«.",
"Du bist Entwickler?": "Vai esi izstrādātājs?",
"Du möchtest die Daten direkt über die Schnittstelle nutzen? In der API-Dokumentation findest du alle Endpunkte inklusive Authentifizierung per persönlichem Token.": "Vēlies izmantot datus tieši caur saskarni? API dokumentācijā atradīsi visus galapunktus tostarp autentifikāciju ar personīgo tokenu.",
"API-Dokumentation öffnen": "Atvērt API dokumentāciju"
}