🔗 Add **KI-Assistent** guide for integrating EINUNDZWANZIG with Claude.ai

- 🌐 Added translations (de, en, es, lv, nl, pt) and localized content for setup guide.
- 🧭 Introduced `/ki-assistent` route with detailed instructions and screenshots.
- 🎉 Updated sidebar navigation to include KI-Assistent link.
- ✏️ Configured SEO metadata for KI-Assistent page.
- 🧪 Added feature tests for guide accessibility and key content.
This commit is contained in:
HolgerHatGarKeineNode
2026-06-14 00:32:53 +02:00
parent 8fd4900138
commit a353d7e089
14 changed files with 676 additions and 16 deletions
+43 -2
View File
@@ -696,5 +696,46 @@
"Widerrufen": "",
"Token widerrufen": "",
"Token „:name“ wirklich widerrufen? Anwendungen, die es nutzen, verlieren den Zugriff.": "",
"API Dokumentation": ""
}
"API Dokumentation": "",
"KI-Assistent": "AI-assistent",
"EINUNDZWANZIG mit Claude verbinden": "Verbind EINUNDZWANZIG met Claude",
"Verwalte deine Meetups, Termine und Kurse ganz einfach per Chat mit der KI von claude.ai. Ganz ohne Technikwissen.": "Beheer je meetups, evenementen en cursussen eenvoudig via chat met de claude.ai-AI. Zonder technische kennis.",
"Zurück zum Portal": "Terug naar het portaal",
"Einrichtung starten": "Installatie starten",
"Zur API-Dokumentation": "Naar de API-documentatie",
"Was ist der EINUNDZWANZIG-Connector?": "Wat is de EINUNDZWANZIG-connector?",
"Ein Connector verbindet die KI claude.ai mit dem EINUNDZWANZIG-Portal. Du schreibst Claude einfach in normaler Sprache, was du möchtest zum Beispiel »Füge mein Meetup hinzu« und Claude erledigt es für dich im Portal. Alles geschieht in deinem Namen und nur mit deiner ausdrücklichen Erlaubnis.": "Een connector koppelt de claude.ai-AI aan het EINUNDZWANZIG-portaal. Je vertelt Claude gewoon in normale taal wat je wilt bijvoorbeeld »Voeg mijn meetup toe« en Claude doet het voor je in het portaal. Alles gebeurt in jouw naam en alleen met jouw uitdrukkelijke toestemming.",
"Das brauchst du": "Dit heb je nodig",
"Ein kostenloses Konto bei claude.ai": "Een gratis claude.ai-account",
"Ein Konto im EINUNDZWANZIG-Portal": "Een account op het EINUNDZWANZIG-portaal",
"Etwa 5 Minuten Zeit": "Ongeveer 5 minuten tijd",
"Die Adresse des Connectors": "Het adres van de connector",
"Diese Adresse brauchst du in Schritt 2. Du kannst sie hier kopieren:": "Dit adres heb je nodig in stap 2. Je kunt het hier kopiëren:",
"Adresse kopieren": "Adres kopiëren",
"In 6 Schritten eingerichtet": "In 6 stappen ingesteld",
"Schritt :number": "Stap :number",
"Connectors öffnen": "Connectors openen",
"Öffne claude.ai und gehe zu deinem Profil. Wähle »Customize« und dann »Connectors«. Klicke oben auf das Plus-Symbol und anschließend auf »Add custom connector«.": "Open claude.ai en ga naar je profiel. Kies »Customize« en daarna »Connectors«. Klik bovenaan op het plus-pictogram en vervolgens op »Add custom connector«.",
"Connector hinzufügen": "Connector toevoegen",
"Trage als Name »EINUNDZWANZIG PORTAL« ein und als URL die oben gezeigte Adresse. Die Felder unter »Advanced settings« lässt du leer. Klicke dann auf »Add«.": "Voer als naam »EINUNDZWANZIG PORTAL« in en als URL het hierboven getoonde adres. Laat de velden onder »Advanced settings« leeg. Klik daarna op »Add«.",
"Verbindung herstellen": "Verbinding tot stand brengen",
"Der Connector erscheint nun in deiner Liste. Klicke auf »Connect«, um die Verbindung zu starten.": "De connector verschijnt nu in je lijst. Klik op »Connect« om de verbinding te starten.",
"Anmelden & Zugriff erlauben": "Aanmelden en toegang verlenen",
"Du wirst zum EINUNDZWANZIG-Portal weitergeleitet. Melde dich an (zum Beispiel per Lightning) und klicke auf »Authorize«, um Claude den Zugriff zu erlauben.": "Je wordt doorgestuurd naar het EINUNDZWANZIG-portaal. Meld je aan (bijvoorbeeld via Lightning) en klik op »Authorize« om Claude toegang te geven.",
"Berechtigungen festlegen": "Rechten instellen",
"Du kannst wählen, welche Aktionen Claude automatisch ausführen darf. Für lesende Werkzeuge ist »Always allow« praktisch. Vor schreibenden Aktionen wirst du sicherheitshalber gefragt.": "Je kunt kiezen welke acties Claude automatisch mag uitvoeren. Voor leestools is »Always allow« handig. Voor schrijfacties word je voor de zekerheid gevraagd.",
"Fertig einfach loslegen!": "Klaar ga gewoon aan de slag!",
"Schreibe Claude jetzt in normaler Sprache, was du möchtest zum Beispiel: »Ich möchte Dortmund zu meinen Meetups hinzufügen.« Claude sucht, prüft und legt alles für dich im Portal an.": "Vertel Claude nu in normale taal wat je wilt bijvoorbeeld: »Ik wil Dortmund aan mijn meetups toevoegen.« Claude zoekt, controleert en maakt alles voor je aan in het portaal.",
"Screenshot zu Schritt :number vergrößern": "Screenshot van stap :number vergroten",
"Das kannst du Claude sagen": "Dit kun je tegen Claude zeggen",
"Sprich oder schreibe mit Claude wie mit einem Menschen. Hier ein paar Beispiele:": "Praat of schrijf met Claude zoals met een mens. Hier een paar voorbeelden:",
"Füge mein Meetup in meiner Stadt hinzu.": "Voeg mijn meetup in mijn stad toe.",
"Lege einen neuen Termin für mein Meetup an.": "Maak een nieuw evenement voor mijn meetup aan.",
"Zeige mir meine Veranstaltungsorte.": "Toon mijn locaties.",
"Erstelle einen neuen Kurs mit Referent.": "Maak een nieuwe cursus met docent aan.",
"Sicher und in deinem Namen": "Veilig en in jouw naam",
"Claude handelt ausschließlich mit deiner Erlaubnis und im Kontext deines eigenen Kontos. Du kannst die Verbindung jederzeit in claude.ai unter »Connectors« wieder trennen.": "Claude handelt uitsluitend met jouw toestemming en in de context van je eigen account. Je kunt de verbinding op elk moment verbreken in claude.ai onder »Connectors«.",
"Du bist Entwickler?": "Ben je ontwikkelaar?",
"Du möchtest die Daten direkt über die Schnittstelle nutzen? In der API-Dokumentation findest du alle Endpunkte inklusive Authentifizierung per persönlichem Token.": "Wil je de gegevens rechtstreeks via de interface gebruiken? In de API-documentatie vind je alle endpoints inclusief authenticatie met een persoonlijk token.",
"API-Dokumentation öffnen": "API-documentatie openen"
}