🔗 Add **KI-Assistent** guide for integrating EINUNDZWANZIG with Claude.ai

- 🌐 Added translations (de, en, es, lv, nl, pt) and localized content for setup guide.
- 🧭 Introduced `/ki-assistent` route with detailed instructions and screenshots.
- 🎉 Updated sidebar navigation to include KI-Assistent link.
- ✏️ Configured SEO metadata for KI-Assistent page.
- 🧪 Added feature tests for guide accessibility and key content.
This commit is contained in:
HolgerHatGarKeineNode
2026-06-14 00:32:53 +02:00
parent 8fd4900138
commit a353d7e089
14 changed files with 676 additions and 16 deletions
+43 -2
View File
@@ -694,5 +694,46 @@
"Widerrufen": "",
"Token widerrufen": "",
"Token „:name“ wirklich widerrufen? Anwendungen, die es nutzen, verlieren den Zugriff.": "",
"API Dokumentation": ""
}
"API Dokumentation": "",
"KI-Assistent": "Assistente de IA",
"EINUNDZWANZIG mit Claude verbinden": "Conecte o EINUNDZWANZIG ao Claude",
"Verwalte deine Meetups, Termine und Kurse ganz einfach per Chat mit der KI von claude.ai. Ganz ohne Technikwissen.": "Faça a gestão dos seus meetups, eventos e cursos facilmente por chat com a IA do claude.ai. Sem conhecimentos técnicos.",
"Zurück zum Portal": "Voltar ao portal",
"Einrichtung starten": "Iniciar configuração",
"Zur API-Dokumentation": "Para a documentação da API",
"Was ist der EINUNDZWANZIG-Connector?": "O que é o conector do EINUNDZWANZIG?",
"Ein Connector verbindet die KI claude.ai mit dem EINUNDZWANZIG-Portal. Du schreibst Claude einfach in normaler Sprache, was du möchtest zum Beispiel »Füge mein Meetup hinzu« und Claude erledigt es für dich im Portal. Alles geschieht in deinem Namen und nur mit deiner ausdrücklichen Erlaubnis.": "Um conector liga a IA claude.ai ao portal EINUNDZWANZIG. Basta dizer ao Claude em linguagem comum o que pretende por exemplo »Adiciona o meu meetup« e o Claude faz isso por si no portal. Tudo acontece em seu nome e apenas com a sua autorização explícita.",
"Das brauchst du": "O que precisa",
"Ein kostenloses Konto bei claude.ai": "Uma conta gratuita no claude.ai",
"Ein Konto im EINUNDZWANZIG-Portal": "Uma conta no portal EINUNDZWANZIG",
"Etwa 5 Minuten Zeit": "Cerca de 5 minutos do seu tempo",
"Die Adresse des Connectors": "O endereço do conector",
"Diese Adresse brauchst du in Schritt 2. Du kannst sie hier kopieren:": "Vai precisar deste endereço no passo 2. Pode copiá-lo aqui:",
"Adresse kopieren": "Copiar endereço",
"In 6 Schritten eingerichtet": "Configurado em 6 passos",
"Schritt :number": "Passo :number",
"Connectors öffnen": "Abrir Connectors",
"Öffne claude.ai und gehe zu deinem Profil. Wähle »Customize« und dann »Connectors«. Klicke oben auf das Plus-Symbol und anschließend auf »Add custom connector«.": "Abra o claude.ai e vá ao seu perfil. Escolha »Customize« e depois »Connectors«. Clique no ícone de mais no topo e a seguir em »Add custom connector«.",
"Connector hinzufügen": "Adicionar o conector",
"Trage als Name »EINUNDZWANZIG PORTAL« ein und als URL die oben gezeigte Adresse. Die Felder unter »Advanced settings« lässt du leer. Klicke dann auf »Add«.": "Introduza »EINUNDZWANZIG PORTAL« como nome e o endereço mostrado acima como URL. Deixe vazios os campos em »Advanced settings«. Depois clique em »Add«.",
"Verbindung herstellen": "Estabelecer a ligação",
"Der Connector erscheint nun in deiner Liste. Klicke auf »Connect«, um die Verbindung zu starten.": "O conector aparece agora na sua lista. Clique em »Connect« para iniciar a ligação.",
"Anmelden & Zugriff erlauben": "Iniciar sessão e conceder acesso",
"Du wirst zum EINUNDZWANZIG-Portal weitergeleitet. Melde dich an (zum Beispiel per Lightning) und klicke auf »Authorize«, um Claude den Zugriff zu erlauben.": "Será redirecionado para o portal EINUNDZWANZIG. Inicie sessão (por exemplo, via Lightning) e clique em »Authorize« para conceder acesso ao Claude.",
"Berechtigungen festlegen": "Definir permissões",
"Du kannst wählen, welche Aktionen Claude automatisch ausführen darf. Für lesende Werkzeuge ist »Always allow« praktisch. Vor schreibenden Aktionen wirst du sicherheitshalber gefragt.": "Pode escolher que ações o Claude pode executar automaticamente. Para ferramentas de leitura, »Always allow« é prático. Antes de ações de escrita, será questionado por segurança.",
"Fertig einfach loslegen!": "Pronto é só começar!",
"Schreibe Claude jetzt in normaler Sprache, was du möchtest zum Beispiel: »Ich möchte Dortmund zu meinen Meetups hinzufügen.« Claude sucht, prüft und legt alles für dich im Portal an.": "Agora diga ao Claude em linguagem comum o que pretende por exemplo: »Quero adicionar Dortmund aos meus meetups.« O Claude procura, verifica e cria tudo por si no portal.",
"Screenshot zu Schritt :number vergrößern": "Ampliar a captura de ecrã do passo :number",
"Das kannst du Claude sagen": "O que pode dizer ao Claude",
"Sprich oder schreibe mit Claude wie mit einem Menschen. Hier ein paar Beispiele:": "Fale ou escreva com o Claude como com uma pessoa. Aqui ficam alguns exemplos:",
"Füge mein Meetup in meiner Stadt hinzu.": "Adiciona o meu meetup na minha cidade.",
"Lege einen neuen Termin für mein Meetup an.": "Cria um novo evento para o meu meetup.",
"Zeige mir meine Veranstaltungsorte.": "Mostra os meus locais.",
"Erstelle einen neuen Kurs mit Referent.": "Cria um novo curso com formador.",
"Sicher und in deinem Namen": "Seguro e em seu nome",
"Claude handelt ausschließlich mit deiner Erlaubnis und im Kontext deines eigenen Kontos. Du kannst die Verbindung jederzeit in claude.ai unter »Connectors« wieder trennen.": "O Claude age exclusivamente com a sua autorização e no contexto da sua própria conta. Pode desligar a ligação a qualquer momento no claude.ai em »Connectors«.",
"Du bist Entwickler?": "É programador?",
"Du möchtest die Daten direkt über die Schnittstelle nutzen? In der API-Dokumentation findest du alle Endpunkte inklusive Authentifizierung per persönlichem Token.": "Quer usar os dados diretamente através da interface? Na documentação da API encontra todos os endpoints incluindo autenticação com um token pessoal.",
"API-Dokumentation öffnen": "Abrir documentação da API"
}